Журналист писал статьи и принимал мобильные переводы, а теперь пишет объяснительные в налоговой

Digital Business продолжает цикл материалов о рисках мобильных переводов совместно с юристом Чингисом Оралбаевым. На этот раз мы разобрали кейс из практики специалиста, в котором молодой журналист столкнулся с неприятными последствиями из-за фриланса и бизнеса отца.

Что произошло

Молодой автор из Шымкента решил заняться подработкой и начал оказывать небольшие фриланс-услуги — редактирование и написание текстов. Почти все клиенты были иногородними, и им было удобно оплачивать услуги мобильными переводами. Ситуацию усугубило то, что отец парня работает в шиномонтаже и тоже принимал оплату от своих клиентов на карточный счет сына.

За три месяца сумма от фриланса и работы отца превысила порог по переводам от 150 человек. Юноша получил уведомление и отправился в налоговую. Доказать свою «невиновность» не удалось — пришлось заплатить налоги в полном объеме, а еще он получил штраф за незаконное ведение предпринимательской деятельности.

Комментарий юриста Оралбаева

«Ошибка тут в смешивании доходов от разных источников, а также в использовании личного счета для ведения предпринимательской деятельности. Избежать этого можно, если вести учет клиентов и использовать отдельный счет. Во-первых, юноша заплатил бы гораздо меньше налогов, работая легально. Во-вторых, ему следует правильно подобрать ОКЭД для ИП — их можно выбрать до трех. В противном случае, зарегистрировавшись как автор, но параллельно занимаясь шиномонтажным сервисом (еще и не нанимая отца в штат), визит в налоговую повторится», — предупредил Чингис Оралбаев.

Может быть интересно:

Казахстанский студент помог бабушке и оказался в налоговой из-за мобильных переводов

журналистшиномонтажЧингис Оралбаевмобильные переводы